Besser Ein Spatz In Der Hand Als Eine Taube Auf Dem Dach — Deutsch Französisch Übersetzung2 Treffer

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (aa) (begnügen) Il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre (aa) (begnügen)
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (aa) (begnügen) un tiens vaut mieux que deux tu l'auras (aa) (begnügen)
Übersetzen Besser Ein Spatz In Der Hand Als Eine Taube Auf Dem Dach in andere Sprachen
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Englisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Italienisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Spanisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Holländisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Portugiesisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Slowenisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Polnisch
Übersetzen Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach in Tschechisch